和记手机APP

簡體中文

    讓外國人當主角,韓國綜藝的文化出海之路

    2019-08-05

    近年來我國文化類節目走紅的同時,也面臨著題材、表現形式扎堆的困境,如何把這一稍顯嚴肅的題材做得新鮮有趣,是創作者面臨的難題。而在文化類節目的創作方面,國外的同行們或許可以給我們帶來一些新思路。例如從2016年開始,韓國電視臺陸續推出一系列以外國人切入的文化類節目,從本國人“王婆賣瓜,自賣自夸”,到外國人來“背書”,這種視角的轉換為文化類節目提供了新鮮感。影視產業觀察曾對其進行過盤點(答題、朗讀、表演之后,文化類節目的下一個突破口是?),在今年上半年上新的韓綜里,依然有多檔以外國人為主角展開,并且都與弘揚韓國的文化息息相關。接下來就讓我們具體來了解這些節目吧。

     

    韓餐征服世界:《Miss Korea》&《在當地吃得開嗎?》

     

    美食是韓國文化輸出中的重要一環,JTBC由韓、泰兩國廚師進行料理對決的《Team Chef》,KBS由來自六個國家的老奶奶在韓國經營餐廳的《三清洞外婆》,都是借由美食制作來完成文化探討。而美食一直都是tvN十分偏愛又擅長的題材,今年3、4月,tvN陸續播出了兩檔美食節目《Miss Korea》和《在當地吃得開嗎?美國篇》。

     

     

    《Miss Korea》從名字來看容易讓人誤以為是韓國小姐的選秀,但實際上是異國他鄉家&飯的交換故事。明星嘉賓尋找離開韓國后依然思念韓國美食的外國人,分成兩組用當地食材在外國人家中為其制作指定的韓餐,并換取在對方家中的一晚住宿。

     

    早在2015年的《無限挑戰》海外快遞特輯中,成員們就接受觀眾的委托,為身在海外的韓裔和移民者送去充滿家人愛的食物。此外,成員還幫助委托者和她年輕時拋棄并被美國家庭收養的女兒相見,拜訪二戰時被強制勞動至今還留在端島上的老奶奶等等,帶給了觀眾無限的愛與感動。以食物為介質自然地上升至家庭乃至民族情感,節目因此還獲得了“國際大赦輿論獎特別獎”。

     

    《Miss Korea》的創意與此十分相似,但把思念韓餐的主體從韓裔變成了在韓國生活過的外國人。節目的看點之一在于這些外國人都是有頭有臉的人物,比如前駐韓美國大使馬克·李伯特,籃球運動員約翰·麥克道爾等,名人的住所,他們的家庭故事和日常生活對大眾有著一定吸引力。

     

     

    而料理對決則充滿戲劇性沖突,雖然委托人想吃的不外乎是嫩豆腐湯、炸雞、烤肉這些屈指可數的代表性韓餐,但嘉賓能否使用當地有限的韓餐食材來完成料理是一層懸念,雙方誰能勝出是另一層懸念。節目首播收視2.6%,但前期敘事過于拖沓,兩期半才完成第一位嘉賓的故事,第五期收視跌至1%,后續經過不斷調整,第八期回升至2.5%。

     

    tvN在2018年3月推出《在當地吃得開嗎?》第一季泰國篇,由廚師洪錫天、神話成員李玟雨、演員呂珍九在泰國經營小吃車,僅取得了1.9%的收視。第二季轉戰中國,由廚師李連福及演員金康宇、徐恩秀,搞笑藝人許景煥在山東煙臺販賣韓式中餐,最高收視達5.4%。拍攝時節目組曾立下公約,若收視率突破5%便推出第三季,于是第三部美國篇由此而來。

     

     

    美國篇依然由李連福掌勺,帶領許卿煥、Eric John、Park經營小吃車,銷售炸醬面、糖醋肉、煎餃、炒飯等菜品。相比中泰,美國與韓國的文化差異更大,以此產生了一些天然的戲劇看點,比如一些美國人不會用筷子,92%的顧客會直接用手拿著糖醋肉吃等;另一方面節目也進行了貼近當地文化的嘗試,比如推出符合當地人飲食習慣的素食版菜品。此外,在經營的模式可變動性不大的情況下,本季增加了10次指定任務來推進敘事節奏,最高收視依然為5.4%,與上季持平。

     

     

    《Miss Korea》和《吃得開》三部曲都前往異國他鄉拍攝,不乏對所到國風土人情的介紹,但節目的根本目的都在于通過美食實現文化輸出。前者的潛臺詞是不論取得多大成就的外國人都會對韓餐念念不忘,后者試圖證明不論是泰國人、中國人還是美國人,都會對韓餐贊不絕口,以此向世界宣告韓餐的魅力。

     

    K-pop席卷世界:《Stage K》&《留學少女》

     

    和记手机APP97年金融危機之后,韓國開始將文化產業作為重點發展對象,韓國流行文化開始滲透到東南亞地區,其中的重要分支便是韓國流行音樂Korea-Pop。從早期的HOT、神話,到PSY的《江南style》,再到如今遍地開花的男團女團,韓流產業早已十分成熟發達。JTBC《Stage K》和M-net《留學少女》就用各自的方式展現了外國人對K-pop的熱愛。

     

     

    JTBC 4月7日的首播《Stage-K》,是以國家為單位展開的愛豆舞蹈cover對決。每期節目邀請一組愛豆,四組來自不同國家的K-pop愛好者,對愛豆的歌曲進行多輪翻跳,由愛豆本尊、韓流祖先團、新人偶像、現場觀眾共同投票選出最終優勝者,獲得與愛豆同臺演出的機會以及其他獎品,第一階段勝出的8支隊伍再決出最終勝利者。

     

    和记手机APP節目并非專業舞蹈競技節目,招募的不是專業舞者只是喜愛K-pop的粉絲,因此即便經過精心準備,他們呈現的舞蹈可看性依然不足。再者內容局限在單純翻跳愛豆舞蹈,受眾群也變得相對比較狹窄。節目開播至今僅有大勢女團Red Velvet和Twice出演的兩期收視破2,其他期均保持在1.5%左右。

     

     

    和记手机APP相比《Stage-K》舞臺表演競技的簡單直給,《留學少女》則是全球文化大背景下的長線敘事。來自挪威、波蘭、俄羅斯、美國等十個國家的少女,在首爾進行為期3周的合宿生活,完成各種課題,爭取發售專屬K-pop音源的機會。節目由《Produce 48》團隊打造,依然保持著平臺一貫的調性,少女們進行舞蹈、聲樂訓練,完成小組任務,由老師評分,飛行嘉賓指導,相當于一場溫和而刺激的多國別非淘汰選秀。

     

     

    但比起選秀,《留學少女》的看點更加多元。一方面,初來乍到的外國少女對韓國的一切都充滿好奇心,觀眾跟隨她們的視角,便可以體驗一場韓國旅行。另一方面,來自不同國家的未成年人合宿又帶有社會實驗性質,少女們如何分配床位、解決一日三餐,如何克服文化差異,一切規則的制定都值得觀察和探討。

     

     

    和记手机APP《Stage-K》和《留學少女》都是與粉絲文化相結合,通過異國粉絲圓夢的過程,實現韓國文化輸出和國際文化交流,后者在看點上更加豐富多元。粉絲群體能夠在這些幸運兒身上獲得代入感,外國人對K-pop表現出的真情實感進一步增強了韓國人的民族自豪感。在看似各取所需的美好圖景下,韓流文化實現了更深層次的擴散與輸出。

     

    韓貨進軍世界:《賣完才能回國》

     

    Channel A于2018年9月推出電視購物對決節目《賣完才能回國》,由利特和池石鎮分別帶領兩隊在泰國、馬來西亞通過電視購物的形式銷售韓國中小企業的商品,比如面膜、榨汁機、內褲等,只有在規定時間內銷售出一定數量的商品,嘉賓們才能回到韓國;否則就需要在當地街邊或市場繼續販賣,直到賣完為止。

     

     

    為了順利達成銷售額,節目在嘉賓方面也選擇了在東南亞極具人氣的Super junior成員利特、神童,《Running Man》成員池石鎮、梁世燦。但明星效應也導致了這些商品很大程度上還是粉絲買單,比如在利特組銷售內褲時,就有一位顧客訂購了一下子44套,疑似粉絲站子有組織的團購行為。

     

    和记手机APP電視直播賣貨的形式具有一定創新性,但表現形式過于單一導致中后期內容乏力,且過分依賴明星效應。節目對韓國觀眾的吸引力也十分有限,前四期收視率一直保持在0.5%,后八期下跌至0.3%。

     

    第一季表現不佳,但電視臺依然沒有舍棄這一題材,在今年5月25日、7月6日相繼推出了越南篇和印度尼西亞篇,將節目模式改為明星在當地經營快閃店銷售韓國商品,成員全部換血為非韓流愛豆,單個國家的篇幅為6期。

     

     

    快閃店開設地依然是韓流有一定影響力的國家,經營的商品主要是韓國速食食品和化妝品,食品快速加工后可在店內食用,化妝品附帶化妝和拍照服務,相當于美食店和美妝店的二合一。相較于第一季的電視購物,這一季的店鋪經營讓明星們能與客人進行各種更加真實的互動。五天四夜的經營時間讓看點更加集中緊湊。《賣完才能回國》越南篇首播收視0.7%,后續基本保持在0.6%;印尼篇已播四期的平均收視在0.4%-0.6%之間浮動,較第一季有所上升。

     

    而海外經營國貨的形式也即將在國內出現,湖南衛視計劃推出國貨經營類真人秀《中國制造的店》,12位藝人分成紅藍兩隊在海外經營兩家店鋪,銷售中國制造的商品,營業額較低的店鋪將面臨倒閉。愛奇藝今年5月也公布了潮流競技經營類綜藝《潮流合伙人》,節目由蘇芒帶領多位頂級時尚藝人,前往美國洛杉磯開辦一家為期15天的中國潮流集合店。兩檔節目都預計在第四季度上線,屆時或將上演一場臺網的國貨之爭。

     

    結語

     

    和记手机APP韓國綜藝在完成文化輸出使命時常用外國人元素,一方面在于語言文化的差異能夠產生天然看點,更重要的是,外國人對韓國文化的認可和癡迷,能夠更好地滿足韓國人彰顯文化自信和民族自尊心的需求,也顯得更有說服力,這一視角的轉換能為文化類節目創新帶去更多可能性,值得我們思考和借鑒。

     

    和记手机APP— THE END —

     

    作者 | 劉翠翠

    編輯 | 都欣